Somewhere Only We Know





" I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete

Oh simple thing, where have you gone?
I'm getting tired and I need someone to rely on
I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?

Oh simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
And if you have a minute, why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go somewhere only we know?
Somewhere only we know

Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need someone to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute, why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go somewhere only we know?
Somewhere only we know  "



當燥動不安環抱著世界時,弱小的我们可以做什麼 ? ! 是的,越發荒誕的現實,越發驚駭的真相,以迅雷不及掩耳的極速穿越我們的日常,慾望與權力不間斷地掀起一場又一場明裡暗裡的爭戰,世界如 Domino Effect 般失序 … 也許,當黑暗強勢地壟斷籠罩,當希望漸次變得黯淡 ,我們只有在殘缺的存在中,哀悼時代的破落 。你曾否也像我一样,質疑這個荒謬粗鄙的世界 ,甚至想過放棄一直賴以為生的信念 ? 是的,畢竟,不想正視的 、無法面對的、 想著逃避的 、滴著淚說再見的 … 太多 … 尼采說 : 『當我們飛得越高,我們在那些無法飛翔的人眼中越是渺小 。 』( The higher we soar the smaller we appear to those who cannot fly ! ) 然而,我還是希望或你或我都能逆風飛翔,穿越黎明前的黑暗,安然抵達那個只有我們自己熟知的美好境地 …